Amazon推出Kindle Translate测试版,在Kindle Direct Publishing(KDP)导入人工智能翻译技术,协助作者在更短时间内制作多语电子书。目前该服务仅开放给部分受邀作者,目标是降低翻译成本与出版门槛,协助自出版作者拓展海外市场。

根据Amazon说明,Kindle Translate现阶段支持英文与西班牙文的双向翻译,以及德文转英文,作者可通过KDP后台选择翻译语言、设置定价并提交出版。系统会在书籍上架前自动检查译文准确度,作者可选择预览或直接发布。完成后的译本会在Amazon商店上架,书籍页面会标示Kindle Translate并提供试读样本。这些译本可纳入KDP Select并参与Kindle Unlimited阅读计划。

Amazon指出,目前Amazon.com上能同时提供多语版本的书籍不到5%。随着Kindle Translate上线,Amazon希望让更多独立作者能以更低成本推出不同语言版本,增加作品曝光与收入来源。

书本翻译、定价与发行都能在KDP平台内完成,可减少外包翻译的往返时间与成本。出版流程与原始语言版本一致,从翻译到上架仅需数日即可完成,对于已在英语或西语市场累积一定读者的创作者,这提供了一个相对方便的方式测试新语言市场的反应。